Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    decision

    US /dɪˈsɪʒən/

    ・

    UK /dɪ'sɪʒn/

    A1 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)決定
    My decision is to stay at this school until I graduate
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)決断力
    His decision and determination won him the job
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)判決
    The court's decision was met with widespread approval.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)判決
    The judge announced his decision in the case.

    動画字幕

    幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由

    03:02幸せになりたければ猫を買うべき!3つの理由
    • I'm at that age where my body and my brain are like, "I have a bunch of babies!" But I love my career and want to keep working on that, so I know that children aren't the best decision for me right now.

      私は自分のキャリアが大好きで、それに取り組み続けたいと思っています。

    • So I know that children aren't the best decision for me right now.

      ですから、今のところ子供は私にとって最善の決断ではないことを知っています。

    B1 中級

    #AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee エピソード72:ケイシー・ネイスタット、大学受験と目標達成に集中する方法について (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • I actually find that there's an enormous amount of kids - and I'm spending a lot of time on this topic since I was a shit student and have made something of myself - that a lot of kids are still just going to college, just making that decision on not wanting to disappoint their parents.

      実際、私は多くの子供たちがいることに気づきました。私はこのトピックに多くの時間を費やしています。私はひどい学生でしたが、自分で何かを成し遂げました。多くの子供たちがまだ大学に行くだけで、両親を失望させたくないという理由だけでその決断を下しています。

    • So look, you've got to make your own decision, but I'm with you discovering it.

      だから見てください、自分で決断しなければなりませんが、私はあなたと一緒にそれを見つけます。

    A2 初級

    初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58初の米国大統領討論会:ヒラリー・クリントン対ドナルド・トランプ(討論全文)| NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • Decision 2016, the First Presidential Debate.

      アメリカのために

    • DECISION 2016.

      DECISION 2016。

    B1 中級

    人生を本当に変える方法 (How to actually change your life)

    09:20人生を本当に変える方法 (How to actually change your life)
    • The decision is entirely in your hands.

      誰と一日を過ごしたいですか?

    • The decision is entirely in your hands.

      誰と一日を過ごしたいですか?

    B1 中級

    【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?

    05:50【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?
    • It's at this point where I start to see a lot of criticism by other people on Seita's decision to leave and not come back to his aunts.

      無邪気さは短命であり、簡単に奪われてしまうという考え方は、この映画を貫く重要なモチーフです。

    • It's at this point where I start to see a lot of criticism by other people on Seita's decision to leave and not come back to his aunts.

      無邪気さは短命であり、簡単に奪われてしまうという考え方は、この映画を貫く重要なモチーフです。

    B1 中級

    サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)

    08:59サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)
    • All of that stuff was started by Altman and his very intentional decision to show the world what this technology is capable of.

      そして、このレースは現在、OpenAIが始まったときよりも多くのプレーヤーを抱えている。

    • All of that stuff was started by Altman and his very intentional decision to show the world what this technology is capable of.

      大学や大手ハイテク企業の研究室にしかなかったテクノロジーが、S&P500を押し上げるような存在になったのは、本当に驚くべきことだ。

    B1 中級

    「投資の神様」ウォーレン・バフェットの右腕「チャーリー・マンガー」偉大なる人生

    05:13「投資の神様」ウォーレン・バフェットの右腕「チャーリー・マンガー」偉大なる人生
    • The willingness to pay for quality paid off for Munger and Buffett in deals like their purchase of See's Candies and the decision in the late 1980s to buy a substantial stake in Coca-Cola.

      このように、マンガーとバフェットは、質の高さにお金を払うことを厭わず、シーズ・キャンディーズの買収や、1980年代後半にコカ・コーラの株式を大量に購入するという決断を下しました。

    • The willingness to pay for quality paid off for Munger and Buffett in deals like their 1972 purchase of Sees Candies and their decision in the late 1980s to buy a substantial stake in Coca-Cola.

      1962年、マンガーと弁護士グループはマンガー・トールズ法律事務所(現在のマンガー・トールズ&オルソンベリー法律事務所)を設立しました。

    B1 中級

    AIガールが10人のYouTuberとスピードデート (Ai Girl Speed Dates 10 YouTubers)

    18:05AIガールが10人のYouTuberとスピードデート (Ai Girl Speed Dates 10 YouTubers)
    • Okay, three of you left Who do you think should go you gotta make that decision?

      さて、残り3人だが、誰が行くべきだと思う?

    • That's your decision.

      それは君が決めることだ。

    A2 初級

    大統領選挙が連邦準備制度に与える影響 (How Presidential Elections Influence The Federal Reserve)

    09:58大統領選挙が連邦準備制度に与える影響 (How Presidential Elections Influence The Federal Reserve)
    • Some past presidents have pressured the Fed to lower interest rates, even if that would be a dangerous decision.

      過去の大統領の中には、たとえそれが危険な決断であったとしても、FRBに利下げを迫る者もいた。

    • but if they are a few months away from the election, then they think, "OK, let's stimulate activity." Some past presidents have pressured the Fed to lower interest rates, even if that would be a dangerous decision.

      過去の大統領の中には、たとえそれが危険な決断であったとしても、FRBに利下げを迫る者もいた。

    B1 中級

    速報:カマラ・ハリス氏から重大発表 (BREAKING: MAJOR UPDATE from Kamala Harris)

    08:43速報:カマラ・ハリス氏から重大発表 (BREAKING: MAJOR UPDATE from Kamala Harris)
    • I also would point to the decision that that court rendered undoing the protections of

      また、同裁判所が下した判決は、「批准書」の保護を取り消すものであった。

    • Clarence Thomas, a member of the United States Supreme Court, said the quiet part out loud in that decision, which is that contraception was very much on the table, not to mention

      合衆国最高裁判所のクラレンス・トーマスは、この判決の中で、静かな部分を声高に言った。

    B2 中上級